Млад монах постъпил в манастир и първата му задача била да помага на останалите в преписите на църковните книги.
След като поработил седмица, той забелязал, че всички правят преписи на копия, а не на оригиналите. Учуден от това, се обърнал към отеца-настоятел:
-Отче, нали, ако някой е допуснал грешка в първото копие, тя ще се повтаря вечно и нито ще бъде поправена, нито ще има с какво да се сравни!
-Сине,-отговорил му стария монах-ние работим така от стотици години, но ... има нещо вярно в твоите разсъждения.
С тези думи се спуснал в подземието, където в огромни сандъци се пазели оригиналите, неотваряни от столетия. И изчезнал.
Сле като не се върнал с часове, младият монах обезпокоен тръгнал да го търси в подземието. Намерил го веднага. Старецът седял пред дебела книга от телешка кожа, биел главата си в камъните на стената и издавал отчаяни стонове.
-Какво Ви е, свети отче?-изплашено възкликнал младежът.
-Celebrate*,- простенал отецът-настоятел-думата беше "celebrate", а не "celibate"**!
celebrate*- радвай се, празнувай
celibate**- въздържай се
Публикувано от Gloxy-Floxy
20 ноември 2009 г. в 11:31
Определено не е християнска! Но е бисер!
20 ноември 2009 г. в 16:29
:) Понякога храня подозрението, че ги маркират като християнски, еврейски и прочие според насочеността на съдържанието, а не по произход там от където ги превеждам. Ама какво да направя?
20 ноември 2009 г. в 21:21
Нищо. Аз само дизкоментирах. А иначе много ми хареса.
20 ноември 2009 г. в 22:30
На мен също.