В зрънцето пясък да съзреш света,
И небесата - в чашката на цвете,
В дланта си да сбереш безкрайността,
И вечността - в един от часовете.
Публикувано от Gloxy-Floxy
Designed by EZwpthemes
Converted into Blogger Templates by Theme Craft
В зрънцето пясък да съзреш света,
И небесата - в чашката на цвете,
В дланта си да сбереш безкрайността,
И вечността - в един от часовете.
Публикувано от Gloxy-Floxy
16 април 2010 г. в 8:34
Красиво... {} {} {}
16 април 2010 г. в 8:40
... и не само :)
Но най-вече заради красотата и свежестта ми се видя особено подходящо за начало на деня. :)
16 април 2010 г. в 8:41
:) Упс, забравих цунките. {}{}{}
16 април 2010 г. в 21:37
Това е възможно само в математиката:-)
16 април 2010 г. в 22:03
:) М! Как точно?
16 април 2010 г. в 22:29
Само математиката признава безкрайно множество от елементи в краен обем(с размерност >1)
20 април 2010 г. в 18:00
Невероятно красив стих на Блейк,изпълнен със странна мистика. А и коментара за математиката си го бива..
11 май 2010 г. в 12:29
Аз намерих много по-добър превод на тези стихове,преценете сами
Съзираш ли в зрънцето пясък Вселена
а в полския мак-Цветовете на Рая
И краткия миг става Вечност блажена
а шепата малка събираш Безкрая...
11 май 2010 г. в 12:44
:) Безспорно е доста творчески.
5 май 2011 г. в 19:40
Аз ще добавя превода на Владимир Свинтила:
Във зрънце пясък ако искаш да съзреш света,
и в диво цвете - рая,
във шепата си затвори ти вечността,
и в час един безкрая.
5 май 2011 г. в 19:51
на английски стиховете са:
to see a world in a grain of sand
and a heaven in a wild flower,
hold infinity in the palm of your hand
and eternity in an hour
5 май 2011 г. в 19:51
:)
18 януари 2012 г. в 11:10
Къде може да бъде намерен качествен превод на цялото стихотворение "Прорицания на невинността" от Уилям Блейк на български език?
18 януари 2012 г. в 12:16
Не знам. Пробвай си късмета в "Откровения", ако искаш. Там качват доста преводи.
6 май 2012 г. в 20:46
Да видиш свят във песъчинка
И рай - във диво цвете,
Задръж безкрайността във шепа
И вечността - във час един.
Уилям Блейк