Любовь и страсть так жили дружно,
Что друг без друга не могли,
И коль позвали их на ужин,
Они всегда на пару шли.
Любовь, окутывала тайной
И выявляла душ родство,
А страсть всегда была спонтанной
И пробуждала естество.
И тот, к кому они являлись,
Про свои беды забывал
И, чувствами переполняясь,
Всю жизнь в счастье пребывал.
И стали люди это счастье
Звать именем одним: Любовь.
И стала Страсть любви лишь частью,
Хоть волновала вновь и вновь.
Обидно страсти это стало.
Решила доказать она,
Что может счастье неустанно
Всем людям подарить одна.
Она взялась за дело рьяно,
Вселяясь в зрелых и в седых,
Не брезгуя, вселялась в пьяных,
Но чаще в юных, в молодых.
Все, озабоченные страстью,
Считали, что пришла Любовь,
Но счастье рушилось на части,
Не восстанавливаясь вновь.
А страсть повсюду успевала -
С любовью в паре иль одна,
Ко всем она теперь летала.
И стала главною она...
Все люди даже позабыли,
Что же такое есть Любовь.
И страстью одержимы были,
На краткий миг волнуя кровь.
Везло лишь тем, к кому летали
Любовь со страстью как одно.
И счастье полным испытали
Лишь те, кому оно дано.
А кто не захотел дождаться,
Когда любовь к нему придёт,
Тот страстью будет наслаждаться.
Но счастье в этом не найдёт.
автор неизвестен
Ако някой съвсем не разбира руски, мога да го преведа, но не в стихове. Т.е. ако се появи такава заявка, ще я изпълня, но първоначално се въздържах, за да не го развалям. :)
При копиране на материали от блога, посочвайте източник!
Публикувано от Gloxy-Floxy
0 Response to "ЛЮБОВЬ И СТРАСТЬ"
Публикуване на коментар